Скопин-Народ (Скопинская Правда)

Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.
Скопин-Народ (Скопинская Правда)

Форум для жителей Скопинского района, города Скопина, всех наших Земляков и Друзей во всем мире!!! НОВОСТИ. ГОРЯЧИЕ ТЕМЫ. АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ и ПРОБЛЕМЫ. НАША С ВАМИ ЖИЗНЬ и ПРОСТО ОБЩЕНИЕ. (18+)

Уважаемые Гости и посетители Форума! Создавайте свои темы и Форумы по своим интересам! Просьба соблюдать этикет! Не надо хамства и оскорблений... этого и на улицах хватает. Ребята! Давайте жить дружно...

Апрель 2024

ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Календарь Календарь

RSS-каналы


Yahoo! 
MSN 
AOL 
Netvibes 
Bloglines 

Кто сейчас на форуме

Сейчас посетителей на форуме: 4, из них зарегистрированных: 0, скрытых: 0 и гостей: 4

Нет


Больше всего посетителей (103) здесь было Ср Дек 22, 2021 3:08 am


    Русско-рекламный разговорник

    Admin
    Admin
    Admin


    Сообщения : 4067
    Очки : 22826
    Репутация : 21
    Дата регистрации : 2012-01-27
    Возраст : 66
    Откуда : Россия. Рязанская область. г. Скопин

    Русско-рекламный разговорник Empty Русско-рекламный разговорник

    Сообщение автор Admin Пн Сен 09, 2013 5:42 am

    Русско-рекламный разговорник


    Всем известно, что в деловой среде говорят на «Рунглише», что подразумевает частое использование английских слов речи. Но хорошо об этом сказал ещё Грибоедов: «Смесь французского с нижегородским».

    Особенно это характерно для рекламы из-за её направленности на запад, наследия от западных рекламистов, норм в сетевых агентствах, тщеславия и простого желания казаться умнее.


    Русско-рекламный разговорник 1378278788_1

    Порешать косты
    Составить смету. Отдельно используется «Кост Эстимейт» — примерная смета расходов, которая никогда не оказывается окончательной.

    Пример: Вася, завтра с утра порешай косты, умножь на два и отправь клиенту.

    Топофмайнд
    От английского Top Of Mind — чуть более чем очевидный.

    Дуб — дерево, Роза — цветок, Россия — наше отечество, Смерть — неизбежна, Квас — освежает. Все это хорошие бигайдии, но топоофмайндовые.

    Челлендж
    От Challenge — вызов.

    Используется, когда агентство не очень понимает, как это будет работать, но ему страшно интересно.

    Пример: «Давайте нарядим промогелс в космтюмы шахидок и поставим у метро. Это будет хороший челлендж».

    Референс
    Исходник материла в любой его форме, который можно использовать в том или ином модифицированном виде в своей рекламной идее.

    Пример: Так вот откуда ты это стырил! — Нет, это был референс!

    Ресёч
    Процесс поиска «референсов».

    Пример: Перед брейнштормингом все пары обязаны два дня заниматься ресёчем!

    Давайте пошэрим наши инсайты
    Эта фраза, ушедшая в народ, по уверениям инсайдеров, была придумана аккаунт-менеджером Wrigley Анной Глинкиной. Таким заклинанием она призывала креативщиков и всех проходящих мимо сесть в кружок и заняться мозговым штурмом, поделившись своими идеями и мнениями относительно собственно инсайтов.

    Например: «Ледис и джентльмен, я пропозирую митинг через файв минут. Клиент напряжён олреди, давайте же уже пошэрим наши инсайты»

    И ещё из Ани Глинкиной: «Я не могу ходить и всех возбуждать!» (в смысле, сами должны работать, без стимуляции аккаунтом).

    Очень дженерик
    Свидетели свидетельствуют, что это любимая фраза Игоря Лутца, когда он высказывает свое мнение о рекламной кампании, которую можно предложить и кофейне, и производителям металлопроката, и бренду средств для унитаза.

    Истоки, естественно, кроются в английском слове «generic», которое именно это и обозначает — «общий, универсальный».
    Например: «Горилла, играющая на барабанах — это очень дженерик»

    Мы не хэппи
    Применяется к работам агентства, сотрудникам внутри, погоде, ситуации… К счастью никак не относится, обозначает сокрушение, недовольство и печаль, которые, по всей вероятности, невозможно выразить другими цензурными словами.

    Например: «Мы не хэппи от этой биг айдиа»

    Я тебя услышал
    Удивительно, но ни одного английского слова. Грубый, дословный перевод популярного американского выражения «I heard you». В некоторых случаях заменяет «я подумаю».

    Также встречается:

    Я счастлив с этим (I’m happy with that) — «Мне понравилось».

    Я к вам вернусь — I will get back to you. «Я отвечу вам позже».

    Это драматически увеличивает … (Dramatically Increase) — Под словом «драматически» рекламисты часто имеют ввиду «намного».

    Если вы с этим ОКЕЙ, то мы тоже! — I’m okay with this.

    Консерн
    Выражать сомнение (concern). В зависимости от опыта рекламиста, ударение может ставиться как на первый, так и второй слог.

    Например: «Инна, у всех нас есть консерн по поводу слогана «О, как освежает».

    Поштормить
    Так для краткости называют процесс мозгового штурма. Произносится с обречённостью и некоторым равнодушием. Недавно пришедший в агентство человек с богатой фантазией при этом слове должен представлять грандиозное шоу во время которого участники этого действия изо всех своих креативных сил изображают морской шторм, но не очень сильный и продолжительный. А вот слово «штормить» без приставки вызывает уже ассоциации со штормом более существенным.

    Например: «Надо бы поштормить ради приличия»

    Набрать уэйс-ин
    Цель мозговых штурмов. По-русски называются «заходы» и представляют собой способы реализации идеи или даже собственно идеи, но ещё ни во что неоформленные. Полученный список, просеянный групхэдом или креативным директором, представляет собой набранные уэйс-ин.

    Например: «А нельзя предложить что-нибудь такое, чтобы не все набранные уэйс-ин были про „из самого сердца России“ и „от самой природы“?»

    Биг Айдиа
    По нелепой случайности большинство российских креативщиков считают, что у каждой сделанной ими кампании есть биг айдиа, забывая о том, что даже второклассник из немецкой школы знает, что «биг» с английского переводится «большой». Идеи в наших рекламных кампаниях чаще всего нельзя найти даже при помощи трансмиссионного электронного микроскопа с коррекцией аберрации.

    Например: «Биг айдиа нашей кампании — квас о как освежает в жаркую погоду».

    Чипово
    То, чего нельзя допускать, когда все должно быть лахари.

    Пример: Ролик за 300 тыщь это слишком чипово для нашего лахари таргета.

    Искрометный копирайт
    Фраза, употребляемая чаще аккаунтами на клиентских презентациях для успокоения клиента. Применяется по отношению к тексту, который вообще ничем не выделяется. Но клиент должен быть уверен в том, что это шедевр.

    Например: «Наши креаторы долго и плодотворно трудились над слоганом. „Почувствуй вкус жизни“ — это самый искрометный копирайт, который был создан в нашем агентстве».

    Литвишко напишет
    Перевод фразы: «О музыке можно не волноваться».

    Композитор Олег Литвишко за прошедшие 13 лет написал музыку едва ли не к 9 из 10 роликов из российского эфира. Умеет все, пишет для всех, удовлетворит любого клиента.

    Рапижженный кадр
    Это не совсем приличное словосочетание обозначает «кадр, снятый в рапиде», то есть с применением технологии замедленной съемки или Slow-motion.

    Перетумачить
    Слово изобрели в Leo Burnett, это своего рода перефразировка поговорки «Лучшее враг хорошего», а также обычного слова «перестараться».

    Например: «Миша сказал, что вы тут сильно перетумачили с вижуалами».

    Улучшайзинг
    Тоже из области «перестараться», но если «перетумачить» — это уже результат, то улучшайзинг — это еще процесс, в ходе которого кажется, что становится лучше, но на самом деле становится хуже. И если успеть это понять, то можно и не перетумачить.

    Например: «Вы сейчас занимаетесь улучшайзингом. Не нужно приставлять к горилле с барабанами шимпанзе с тромбоном».

    Какой у нас ризон ту билив?
    Термин, пришедший от западных маркетологов к российским аккаунтам — «причина верить». Это самый часто задаваемый вопрос креативщикам на любых стадиях неклиентских презентаций. Им можно убить любую идею, если не реагировать ни на какие аргументы.

    Реплай
    Необъяснимая логически калька с английского языка. «Ответ» он и есть «ответ». На сообщения в мессенджерах и электронной почте.

    Например: «Тебе пришел реплай от Иванова?»

    Нот эвэйлбл
    Еще одна необъяснимая калька, переводится как «недоступен». Применяется как ответ на пример использования «реплая» или как ответ на «Ты позвонил Либерману?»

    Например: «Нет, он нот эвэйлбл»

    Профакапить дедлайн
    Выражение произошло от двух излюбленных рекламистами слов «факап» (что-то вроде «провала») и «дедлайн» («крайний срок»). Обозначает буквально «пропустить дедлайн». В условиях российского менталитела употребляется более чем часто. После произнесения вслух паника и суета обязательны. Доводить любое дело до дедлайна — наша национальная страсть.

    Например: «Какое сегодня число? Омайгад! Мы профакапили все дедлайны!!»

    Пушить
    Ударение на первый слог, от PUSH — ускорять и стимулировать. Обычно прелюдия перед фачить.

    Вера Мошкина, СанИнБев: Мы не должны коммуницировать эскейп, нам нужно пушить консьюмера из таргет-групп на кеш велью!

    Сорри, гайз
    Дословный перевод выражения: «Идите в задницу, это не мои проблемы».

    Одной строкой:
    Жон (job is done) — Работа сделана (Жон афта профакап дедлайн очень велл и делает всех хэпи.)
    Тудейка — То что нужно сделать сегодня
    Эдьюкировать — Объяснить потребителю, почему это хорошо/полезно
    Элаймент — взаимопонимание (У нас полный элаймент)
    Нетленочка — Мелочные проекты для нефестивальных клиентов
    Драйвить консампшн — стимулировать потребление
    Залупить момент -loop (петля) — Закольцевать (Миша, в аттаче мувик (видео) нужно на 27 секунде один момент залупить)
    Апрувить — утверждать
    Прочекать — проверить
    Отфидбэчить — дать отзыв
    Снегошиировать — провести переговоры
    Пошерить — поделиться
    Подфайнтюнить — довести до ума
    Пропитчить журиков — дать журналистам идеи для написания статей о клиенте.
    кандишынс — условия работы (обычно в офисе)
    емельнуть — отправить электронное письмо
    акцептабильные негоциаторы — приемлемые переговорщики.
    Шутинг — потому что «съемка» это как-то слишком серьезно.
    Мэйк э логэ бигэ — резюме комментариев клиента.
    Мудлайн — то же, что мудборд, но в вординге.
    Надо это эдьюкировать! (вариант: Эдуцировать консьюмера) — Объяснить потребителю, почему это хорошо и полезно
    Останемся с тем паттерном, с которым все хэппи — мы не поняли, что это значит
    Мы свичим от одной идеи к другой — Переключаемся с одного на другое
    Это мы прочекапим на консюмер-тестах — Проверим на фокус-группе
    Отсатисфачить = удовлетворить
    У нас полный элаймент (alignment) — у нас взаимопонимание
    Мы должны продрайвить трайл… (фраза btl экзека).
    Фидбэк — ответ клиента на отправленную презентацию идеи
    Кол фор экшн — призыв к действию
    Компэйнабилити — потенциал развиваемости кампании.
    Оверпромис — явный пи*дёж
    Компетитив — обзор конкурентов
    Постбай — отчёт о рекламной кампании

    Будьте особо внимательны:
    Режиссерский тритмент — это не охранник режиссёра.
    Аниматик — это не массовик затейник.
    Встретимся с вами на следующем митинге — не 31 числа на триумфальной площади.
    Этот петя экаунт очень фриндли фор юз — Петя не гей, просто очень добрый.


    Тест на понимание рекламного языка:
    По-моему, лишний повод для баера проспендить мани на черитэйбл, вместо того, чтобы прошерить их с адвертайзерами и вдобавок за свои мани еще и получить профакапеный дидлайн! Вот и спрашивается, факин шит или сорри гайз! Русско-рекламный разговорник Smile)) Нау вери попьюлар среди генеральных манагеров нью сентенс «Предложите адвертайзерам жить на проценты от прибыли, которая должна стать вери хай после их рекламных кампаний и ю’л си, что нобади агри». В общем черитэйблить «шеринье инсайтов» и «искрометный копирайт» рапидженых адвертайзеров уже не фэшн, т.к. мани на ветер. Многие старые компании (элдериз) по старой памяти (ностальжи) и ради приличия (джаст бекоз) всё ещё тратятся на рекламные кампании, но многие новые компании (проагреджженые) уже так не считают и скорее продадут душу (селлсоул) нелепым адвайзам саентологов как продать свой факинг шит, нежели выбросят мани на ветер.

    Источник




    Источник: Полюс Мира.   

      Текущее время Пт Апр 19, 2024 1:51 pm